empty
27.01.2022 08:23 PM
Jeremy Grantham predicts new crash

Jeremy Grantham got the market's attention with his "super bubble" call on US stocks. Now he wants to get an even more alarming and urgent message out, one his critics may find harder to accept.

In his latest interview, Jeremy Grantham says that the goldilocks period of the last 25 years is coming to an end and the world should prepare for a future amid inflation, slowing growth and labour shortages.

"There's only a certain amount of cheap oil, cheap nickel, cheap copper, and we are beginning to hit some of those boundaries," Grantham, co-founder of Boston asset manager GMO, said. "Climate change is coming with heavy floods, serious droughts and higher temperatures - none of these make farming easier. So, we're going to live in a world of bottlenecks and shortages and price spikes everywhere," he added.

Grantham, 83, insists that's all inevitable because, along with the scarcity of raw materials, baby boomers are retiring, birth rates are declining, emerging markets are maturing, and geopolitical tensions are flaring. All these trends decades in the making and almost unstoppable.

Notably, last week Grantham described what he considered to be only the fourth super bubble in US history, reiterated that a crash is imminent and advised exiting US stocks altogether. He predicted a fall of almost 50% in the S&P 500 and said that no amount of intervention by the Federal Reserve would prevent it.

His prediction was timely, preceding a volatile few days for the markets.

Grantham contends that the excesses and costs of the super bubble are symptomatic of humanity's tendency to live beyond its means. The demand for easy money that drove up asset prices and, in doing so, exacerbated inequality is now taking its toll in the form of economic stresses and societal fragmentation.

Similarly, the growth of the past century in pursuit of ever-higher standards of living left depleted soils, poisoned ecosystems and a changing climate, he said. That is why wildlife is disappearing, biodiversity is in jeopardy and human reproductivity is slowing.

"We have simply shot way beyond the long-term capacity of the planet to deal with us," Grantham, who operates a $1.5 billion foundation to protect the environment, said. "Nature is beginning to fail. And in the end, if we don't fix that, we begin to fail as well," he added.

Those views are likely to resonate with Grantham's fellow conservationists. His doubters are skeptical of his statements.

However, Grantham knows exactly what he is talking about. This year alone, the cost of agricultural products on the world market has broken all records. Combined with droughts and floods, the food issue is acute.

On the other hand, we are obviously dealing with a sufficient depletion of many readily available minerals, including oil, copper and other resources. It will become more expensive to mine new batches every year.

A few serious crises like the coronavirus will threaten the world economic system and then the political system. There is something in what he said.

For most of the past decade, Grantham has been skeptical of stock valuations and dismissive of the fervent enthusiasm that accompanied the bull market. After his latest crash call, one post on Twitter listed his sky-is-falling warnings to suggest he's wrong too often to be taken seriously.

His investment company has also been affected. For example, GMO, which manages around $65 billion, has not performed at its best in the market. According to Bloomberg, only one of firm's nine equity funds with a five-year track record has outperformed the MSCI World Index.

Since he first predicted a collapse in stocks a year ago, Grantham has been preparing for the worst. At the Grantham Foundation, which has venture-capital investments in everything from renewable energy to carbon capture, he shorted the Nasdaq Composite and Russell 2000 indexes as a hedge.

Personally, he invested in GMO's so-called equity dislocation strategy, a vehicle that also uses shorts to profit from a narrowing valuation gap between cheap and expensive stocks.

Short positions are not normally part of Grantham's scenario. He said he had targeted the Russell 2000 because it had a "high density of flaky companies that aren't making any money" and the Nasdaq because it too contained many unprofitable names.

According to Grantham, not selling is always an option. However, he pointed out, those who held through past crashes endured an agonizing wait to recoup their losses: 25 years in the case of the Dow Jones Industrial Average in 1929, almost 15 years for the Nasdaq Composite in 2000, and 5 1/2 years for the S&P 500 in 2007.

"If you think you can stand it for 10 or 20 or even 30 years, be my guest," Grantham said. "But history says a lot of you will not stand it."

What is important in his strategy? Historically, a year ago, long positions proved to be more profitable in many sectors. However, it may now be time to pay attention to Grentham's advice, and emphasise short and ultra-short transactions, as the market is too volatile.

Egor Danilov,
Analytical expert of InstaForex
© 2007-2025
选择时间框架
5
分钟
15
分钟
30
分钟
1
小时
4
小时
1
1
通过InstaForex赚取加密货币汇率变动的收益。
下载MetaTrader 4并开启您的第一笔交易。
  • Grand Choice
    Contest by
    InstaForex
    InstaForex always strives to help you
    fulfill your biggest dreams.
    JOIN CONTEST

推荐文章

4月11日美國市場新聞摘要

美國總統川普宣布的90天關稅暫停政策引發週三市場的激烈上漲,而週四美國市場認為此慶祝有些過早,主要指數大幅下跌:道瓊斯指數下跌2.5%,納斯達克下跌4.3%,標普500指數下跌3.5%,當日收盤於5,268點。市場波動範圍仍相當劇烈——介於4,800點至5,800點之間。

Natalia Andreeva 15:28 2025-04-11 UTC+2

市場如過山車:S&P 500 下跌 3%,黃金創下歷史新高

美國股市在星期四處於恐慌狀態,主要指數大幅下挫,S&P 500指數下跌超過3%,令投資者高度警惕。這發生在特朗普總統宣布臨時關稅減免措施後不久,這一消息曾短暫激起樂觀情緒,但又迅速消退,取而代之的是新一輪的不確定性。

Thomas Frank 09:44 2025-04-11 UTC+2

比特幣在關稅動盪擾亂全球市場中掙扎尋求支撐

主流加密貨幣依然處於分化狀態,難以建立穩固的基礎。比特幣當前正經歷顯著的波動,本週已出現虧損。

Larisa Kolesnikova 14:38 2025-04-10 UTC+2

4月10日美國市場新聞摘要

S&P 500 指數在最近幾個月中錄得最大單日漲幅之一。上漲的勢頭在5,516附近放緩,但如能突破關鍵阻力位5,669.50,則可能開啟一波新的中期漲勢。

Irina Maksimova 12:58 2025-04-10 UTC+2

為什麼在人民幣貶值和美國期貨下跌的情況下,股票卻在上升?

金融界在週四鬆了口氣,因為股市大幅上升,而混亂的債券拋售終於放緩。原因是美國總統唐納·川普(Donald Trump)的驚喜舉措:他宣布暫時放寬最近對數十個國家徵收的大規模關稅。

Thomas Frank 10:17 2025-04-10 UTC+2

4月9日美國市場新聞摘要

美國股指在白宮宣佈對中國商品進行新一輪關稅後收低。稅率可能升至104%,這對進口商品造成直接打擊,並明確傳遞出貿易緊張局勢將繼續升級的訊息。

Irina Maksimova 12:33 2025-04-09 UTC+2

多米諾效應:美國關稅衝擊市場,投資者拋售美元與債券

在華盛頓意外出手後,全球市場陷入瘋狂:美國對中國商品徵收高達104%的驚人關稅。特朗普總統的決定立即影響了投資者情緒,並引發了一波如同危機的動盪。

Thomas Frank 11:20 2025-04-09 UTC+2

「黃金」預測:黃金價格將達到 $3,500,$3,700——越來越高?

對黃金的預測在各方面都變得越來越炫目,因為分析師們似乎在競爭貴金屬的價格究竟能飆升多高。地緣政治的不穩定性和美國總統唐納德·川普當前的關稅政策助長了這一趨勢。

Larisa Kolesnikova 11:07 2025-04-09 UTC+2

市場如同坐過山車:道瓊指數暴跌,黃金上漲,特朗普使投資者緊張不安

美國股市指數週一收盤下跌,結束了一個充滿劇烈波動的交易時段。投資者焦急地關注經濟放緩和通脹風險上升的跡象,這些問題因白宮的激進貿易言論而加劇。

12:25 2025-04-08 UTC+2

4月8日美國市場新聞摘要

特朗普政府最新一輪的關稅正在重塑經濟預期。高盛現預測未來12個月內將出現經濟衰退,而摩根大通的分析師則預測美國GDP增長將減少0.3%。

Ekaterina Kiseleva 12:14 2025-04-08 UTC+2
现在无法通话?
提出您的问题,用 在线帮助.
Widget callback
 

Dear visitor,

Your IP address shows that you are currently located in the USA. If you are a resident of the United States, you are prohibited from using the services of InstaFintech Group including online trading, online transfers, deposit/withdrawal of funds, etc.

If you think you are seeing this message by mistake and your location is not the US, kindly proceed to the website. Otherwise, you must leave the website in order to comply with government restrictions.

Why does your IP address show your location as the USA?

  • - you are using a VPN provided by a hosting company based in the United States;
  • - your IP does not have proper WHOIS records;
  • - an error occurred in the WHOIS geolocation database.

Please confirm whether you are a US resident or not by clicking the relevant button below. If you choose the wrong option, being a US resident, you will not be able to open an account with InstaForex anyway.

We are sorry for any inconvenience caused by this message.